Friday, July 31, 2009

Les Mots d'Amour

Since my last post, I've learned most of the lyrics to this song by heart. It will keep me from going insane if I ever get stuck in a dungeon or prison (Mrs. Reynolds, are you reading this?).

This song, like so many of Piaf's, is a waltz. The downbeat comes at the end of the line, the way the way the lyrics are written.

The words at the end of one line are repeated at the beginning of the next, and the similar words come in the same group of three musical beats. In the way words are repeated in different parts of the phrases, the song reminds me of a poem by Elizabeth Bishop, "Casabianca."

There's some wonderful tongue-twisting: "jamais aimais," and "que j'en mourrais d'amour."

Did people really go to balls and waltz in Paris mid-century when Piaf came out with these songs? These waltzes are a fantasy to me. They are wonderful to think about. Thinking of a waltz can almost take the tiredness out of a walk home. It's amazing how, when one is too tired to walk, one may still have energy to dance. Walking in sets of three is no problem.

If this post gets anyone to listen to Edith Piaf, that's enough for me.

Les mots d'amour

Musique: Charles Dumont; Paroles: Michel Rivegauche

Copied from http://fr.lyrics-copy.com/edith-piaf/les-mots-damour.htm

C'est fou c' que j' peux t'aimer,
C' que j' peux t'aimer, des fois,
Des fois, j' voudrais crier
Car j' n'ai jamais aimé,
Jamais aimé comme ça.
Ça, je peux te l'jurer.
Si jamais tu partais,
Partais et me quittais,
Me quittais pour toujours,
C'est sûr que j'en mourrais,
Que j'en mourrais d'amour,
Mon amour, mon amour...

C'est fou c' qu'il me disait
Comme jolis mots d'amour
Et comme il les disait
Mais il ne s'est pas tué
Car, malgré mon amour,
C'est lui qui m'a quittée
Sans dire un mot.
Pourtant des mots,
'y en avait tant,
'y en avait trop...

C'est fou c' que j' peux t'aimer,
C' que j' peux t'aimer, des fois,
Des fois, je voudrais crier
Car j' n'ai jamais aimé,
Jamais aimé comme ça.
Ça, je peux te l'jurer.
Si jamais tu partais,
Partais et me quittais,
Me quittais pour toujours,
C'est sûr que j'en mourrais,
Que j'en mourrais d'amour,
Mon amour, mon amour...

Et voilà qu'aujourd'hui,
Ces mêmes mots d'amour,
C'est moi qui les redis,
C'est moi qui les redis
Avec autant d'amour
A un autre que lui.
Je dis des mots
Parce que des mots,
Il y en a tant
Qu'il y en a trop...

C'est fou c' que j' peux t'aimer,
C' que j' peux t'aimer des fois,
Des fois, j' voudrais crier
Car j' n'ai jamais aimé,
Jamais aimé comme ça.
Ça, je peux te l'jurer.
Si jamais tu partais,
Partais et me quittais,
Me quittais pour toujours,
C'est sûr que j'en mourrais,,
Que j'en mourrais d'amour
Mon amour, mon amour...

Au fond c' n'était pas toi.
Comme ce n'est même pas moi
Qui dit ces mots d'amour
Car chaque jour, ta voix,
Ma voix, ou d'autres voix,
C'est la voix de l'amour
Qui dit des mots,
Encore des mots,
Toujours des mots,
Des mots d'amour...

C'est fou c' que j' peux t'aimer,
C' que j' peux t'aimer, des fois...
Si jamais tu partais,
C'est sûr que j'en mourrais...
C'est fou c' que j' peux t'aimer,
C' que j' peux t'aimer... d'amour...

No comments: