I distinctly remember, in college, going
to talk to my creative nonfiction professor, suggesting that I write a personal
essay about my mother, and the professor pointing out that my love for my mom
(which was the gist of it) would not an essay make. “How about my favorite
piece of music? How about ballet class pianists? Music boxes?” I would later
ask myself in a similar vein. Since then, I’ve explored plenty of conflicts and
tensions in my writing, but I’ve held onto that desire to write about things I
love. That’s why Wayne Koestenbaum’s My 1980s & Other Essays (2013) makes me so happy.
With titles such as “Hart Crane’s
Gorgeousness,” “Frank O’Hara’s
Excitement,” “Elizabeth Hardwick’s Sentences,” and “Roberto Bolaño’s Tone,” some large proportion of his essays in this collection are about things he likes and why he likes them, chronicles of the search for that telling though not obvious detail that makes a work pop. In one of Koestenbaum’s
essays, “Epitaph on Twenty-Third Street,” a paean to a poet, he describes
waking up one day with this task in mind: “My aesthetic health depends on
describing accurately what is remarkable about James Schuyler’s poetry.” Granted,
he’s not writing about his mom; he is writing about works of art, features of
culture that many relate to and anyone can Google. Still, it gratifies me that he writes about the things he adores.
In this cup-half-full approach,
Koestenbaum is following Susan Sontag’s advice for criticism as expressed in her 1964 essay “Against interpretation.” Sontag
argues against looking for hidden meaning and metaphorical equivalents in
artwork. As alternatives to hermeneutics, she recommends "more attention to form
in art," and adds that "equally valuable would be acts of criticism
that would supply a really accurate, sharp, loving description of the
appearance of a work of art."
Let me say up front that Koestenbaum is wont to
interpret, particularly when it comes to poetry, and in that respect, he is
certainly not following Sontag’s advice. It’s the latter part of Sontag’s recommendation,
the idea of a “loving description,” that Koestenbaum exemplifies in many of his
writings and most strikingly in “Cary Grant, Nude,” in which Kustenbaum
imagines himself in the room face-to-face with the Cary Grant portrayed in a series of
paintings by Kurt Kauper. Koestenbaum describes the paintings,
formally and in great detail via this imagined meeting between him and the
actor. The results are often funny.
Koestenbaum never lets us forget that “Cary Grant Nude” is a painting, and his descriptions can be patently formal:
“Formally, the painting’s principle members are rectangles: fireplace bricks; wedge of tile on which Cary Grant stands; sections of white mantelpiece mirror; segments of bureau; outlet; baseboard; book spine. Cary Grant’s head is itself a rectangle, as is the trim portion of abdominal infrastructure we glimpse through his skin. His tan line reveals the ghost of rectangular bathing trunks.”
But we're formally describing someone with a boxer tan. Humor emerges from the clash
of the formal and the mundane. Another source of laughs is that what seems normal in a painting can
seem ridiculous in real life. In the first section of the piece, called "Cary Grant Nude by the Fireplace," Koestenbaum refers to Kauper's "Cary Grant#1." Koestenbaum describes the painting as if he is standing in the painter’s place but the imagined scene is not the painting of a portrait but something quotidian. Cary Grant just happens to be "nude":
“I never expected to see Cary Grant nude.
I’m not turned on; he’s not hirsute."Koestenbaum's observations:
“His right tit has begun to sag.
Someone has groomed his pubic patch, shaved his balls, powdered them with baby talc.
His long, expressive fingers appear deft as a fey banker’s, an insurance executive’s. I picture these hands writing Wallace Stevens’ poems.”
In looking at a painting, the nudity, the
grooming of the subject's genitals, hardly register. Yet to encounter such
things on a regular day would of course be bizarre. In the second
section, “Cary Grant Nude Walking Toward Me,” based on "Cary Grant#3," Koestenbaum makes a similar
juxtaposition: “I can almost feel how warm this palazzo must be, to allow Cary
Grant to walk around nude,” Koestenbaum writes, as if Grant isn’t posing for a portrait but just
hanging out, naked. But Koestenbaum doesn’t say naked. He
uses, and reuses again and again, the word 'nude,' the artistic equivalent of
unclothed. The word keeps the reader with one foot in the world of the painting
even as the rest of the essay has us imagining the odd scene between Koestenbaum and Grant.
In interpreting the paintings, Koestenbaum obviously goes against Sontag's main thread of advice in "Against interpretation." Alternate meanings emerge everywhere; for example, in "Cary Grant Nude on the Daybed," based on the aptly-named "Cary Grant #2," a cigarette continues the line of a penis and an ashtray stands in for an anus or a urinal. Wrinkles in the blanket
parallel the ashtray/anus/urinal.
Another
layer of symbolism is the cracked open window with its “black curved lever
[that] allows the eye to consider opening the window that will never open. That
lever’s black curve, almost alphabetic, or like a newly invented piece of
punctuation, doesn’t touch the sea’s horizon line, though it almost does. That
averted intersection arouses erotic expectancy.” He finds other almost-touchings
in the painting: “The fact that his elbow will
never touch the curtain means that I as viewer (or as the one who is seduced by Cary Grant) will never adequately grasp
the painting’s meanings, will never make my peace with realism.” Nor will he
sleep with Cary Grant. Koestenbaum sleeping with Cary Grant is a metaphor for
fully appreciating a work of art. A meta-metaphor.
But I don't mean to criticize Koestenbaum for interpreting art; I would argue that since interpretation is part of the way that Koestenbaum appreciates artwork, it is integral to any "loving description" of it.
But I don't mean to criticize Koestenbaum for interpreting art; I would argue that since interpretation is part of the way that Koestenbaum appreciates artwork, it is integral to any "loving description" of it.
On the other hand, "loving" is not exactly the first word that comes to mind when I think of Susan Sontag's criticism: "arch" and "harsh" come more readily. But Sontag suggests description over interpretation, not praise over criticism. Before "loving," Sontag requires descriptions to be "accurate" and "sharp." Her writing has incredible nuance; in her articles, praise and criticism coexist. For example, "Notes on 'Camp'" is a kind and detailed description of what she calls a sensibility, but Sontag's views of it are not entirely positive: "I am strongly drawn to Camp, and almost as strongly offended by it. That is why I want to talk about it, and why I can." Hers is tough love.
The essay "Susan Sontag: Cosmophage," also in his new book, is Koestenbaum's overt homage. He had these words for her: "Cosmophagic,
Sontag gobbled up sensations, genres, concepts. She swallowed political and aesthetic
movements. She devoured roles: diplomat, filmmaker, scourge, novelist, gadfly,
essayist, night owl, bibliophile, cineaste...She tried to prove how much a
human life--a writer's life--could include."
Koestenbaum, too, is a cosmophage, who savors taste through sentences and takes care to compliment the cook.